Module sur la Louisiane

La Louisiane

Module sur la Louisiane élaboré par Mareike Ilgner



1. La géographie et le climat

 carte d'Amérique  flèche L'extrait de l'Amérique centrale   flècheLa Louisiane 

La Louisiane, ou Louisiana en anglais, est un Etat de 112 836 km². Cet Etat est situé au sud des Etats-Unis, près du golfe du Mexique et est entouré à l'est par le Mississippi, à l'ouest par le Texas, au nord par l'Arkansas.

Le climat rencontré en Louisiane est essentiellement chaud et humide pendant toute la saison estivale, qui s'étend de mai à la fin septembre. La période idéale est le printemps ou l’automne. Les meilleurs mois pour visiter la Louisiane sont de janvier à mai et d'octobre à décembre. Les mois de juin, juillet, août et septembre sont humides et parfois inconfortables. L'hiver est assez clément et les températures restent douces.

Températures (moyennes des maximum et des minimum en ºC):

La capitale de la Louisiane est Bâton-Rouge, mais la ville principale est restée La Nouvelle-Orléans (New Orleans).

Le nom de Louisiane (à l'origine: Louysiane) a été donné par Robert Cavelier de La Salle en 1682, en l'honneur du roi Louis XIV (et, à titre non officiel, de sa femme "Anne" d'Autriche); c'est la graphie Louisiane qui est restée (avec un "i" en lieu et place du "y").


Brèves informations sur la Louisiane:
  • Capitale: Bâton Rouge (en anglais: Baton Rouge)
  • Population: 4,4 millions d'habitants (en 2000)
  • Langue officielle: anglais (de facto)
  • Groupe majoritaire: anglais (90,7%)
  • Groupes minoritaires: francais, créole et langues asiatiques
  • Système politique: le 18 Etat de l'Union américaine
  • Articles constitutionnels (langue): article 12 (section 4) de la Constitution de 1974 (modifiée)
  • Lois linguistiques: la Loi établissant le Conseil pour le développement du francais en Louisiane (CODOFIL) de 1968, la Loi sur la télévision francaise en Louisiane, la Loi scolaire sur l'enseignement du francais en Louisiane, la Loi établissant le Conseil pour le développement de l'espagnol en Louisiane (CODOSPAN) de 1977; le Code de procédure pénale; le Code civil; le Code de procédure civile; les Lois révisées de la Louisiane.

flèche Quand vous avez lu attentivement les informations geographiques et les brèves informations sur la Louisiane, vous êtes capables de répondre à toutes les questions de la devinette suivante.
        Vous êtes parvenus à la résoudre?





2. Deux lois linguistiques

2.1 Le Codofil



CODOFILGrâce à l'action énergique de M. James Domengeaux, la situation de la langue française s'est
grandement améliorée en Louisiane. En effet, le gouvernement de la Louisiane a adopté en 1968 la Loi établissant le Conseil pour le développement du français en Louisiane (CODOFIL), puis la Loi sur la télévision française en Louisiane, la Loi scolaire sur l'enseignement du français en Louisiane. Ce sont des lois "réparatrices" que certains jugeront devenues un peu désuètes car elles ne peuvent faire oublier toutes les lois portant sur l'utilisation de l'anglais dans les contrats, documents officiels et juridiques.

Le CODOFIL (Council for the Development of French in Louisiana), institué en 1968, est une agence gouvernementale qui a pour mandat de "faire tout ce qui est nécessaire pour développer, utiliser et préserver la langue française telle qu' elle existe en Louisiane, dans l'intérêt culturel, économique et touristique de l'Etat". C'est là l'essentiel de la loi dont il n'existe qu'une version anglaise.




flècheFormulez trois thèses qui résument le contenu. Quelle est la fonction du Codofil?
Créez un nouveau cover pour le Codofil! Dessinez-le. Expliquez votre cover et donnez des raisons pouquoi vous l'avez fait de              cette manière. Comparez votre nouveau cover avec l'ancien. Où sont les différences? Où sont des points communs?
      
  Pour contrôler vos connaissances du "Codofil" vous pouvez faire un exercice de mise en relation.



2.2 Le Codospan

En 1977, la Louisiane a également adopté une loi sur le développement de l'espagnol: il s'agit de la Loi établissant le Conseil pour le développement de l'espagnol en Louisiane (CODOSPAN). En ce qui concerne le CODOSPAN, le Conseil pour la promotion de l'étude de la langue espagnole et de la culture hispanique, la loi prévoit promouvoir l'espagnol dans les écoles élémentaires et secondaires, ainsi que dans les collèges et les universités de Louisiane. Le CODOSPAN peut aussi octroyer (selon la disponibilité des fonds) des bourses aux étudiants et aux professeurs de Louisiane pour étudier l'espagnol.

L'enseignement de l'espagnol n'est pas obligatoire mais l'agence peut utiliser les ressources fournies par l'importante population hispanophone de la Louisiane et par les représentants de gouvernements de nations espagnoles qui résident dans cet Etat. L'Etat n'a jamais envoyé personne étudier l'espagnol à l'extérieur. En réalité, le CODOSPAN n'existe que sur papier. Il a été abrogé en 2001 par une loi de l'Etat.

flècheFormulez cinq thèses qui résument le contenu. Quelle est la fonction du Codospan?
Comparez les deux lois: où sont les points communs et où sont les différences de ces deux lois?

        Pour contrôler vos connaissances du "Codospan" vous pouvez faire un mots croisés là-dessus.




3. L'histoire louisianaise

3.1 La "Nouvelle Acadie"

rue Bourbon
En 1699, les premiers colons français menés par Pierre Le Moyne d'Iberville se sont installés en Louisiane où ils ont fondé, en 1718, la Nouvelle-Orléans (New Orleans). Avec près de 500.000 habitants, c'est la plus grande ville de l'Etat fédéral de Louisiane, même si elle a dû céder son titre de capitale à Bâton Rouge en 1849. A la Nouvelle-Orléans, la culture française jouit d'une tradition aussi riche que vivante, notamment dans le Vieux Carré, quartier français où se trouvent la célèbre rue Bourbon et la statue de Jeanne d'Arc, et où le jazz est né au début du siècle. Si le nombre de Louisianais parlant français s'élève à environ 300.000, quelque 1 100.000 Louisianais se reconnaissent d'origine française. Ce sont principalement des descendants des 8.000 Acadiens de la Nouvelle-Ecosse et du Nouveau-Brunswick déportés par les Anglais en 1755, lors du Grand Dérangement. C'est pourquoi les Cadiens ont baptisé la Lousiane la "Nouvelle Acadie". Aujourd'hui, Lafayette, avec ses 70.000 habitants, passe pour la capitale des Cadiens. C'est là que fut créé, en 1968, le Conseil pour le développement du français en Louisiane (CODOFIL).


flèchePrenez une feuille et notez les faites les plus importants de ce petit texte. Ensuite vous écrivez un résume du texte.
Informez-vous sur Pierre Le Moyne et Jeanne d'Arc en cliquant sur les deux sites internet. Prenez
une feuille et faites des notes.         Ensuite mettez à deux et parlez de vos trouvailles. Puis présentez les deux personnages en classe.
        Pour contrôler vos connaissances de la "Nouvelle Acadie" vous pouvez faire un
mots croisés
là-déssus.



3.2 Les grandes dates de la Louisiane
  • 1604: La Cadie, plus tard l'Acadie, est fondée par les Francais là où se trouve aujourd'hui la Nouvelle-Ecosse.
  • 1682: Robert Cavelier de La Salle prend possession de la Louisiane pour la France.
  • 1699: Premier établissement permanent de colons francais en Louisiane à Biloxi.
  • 1713: L'Angleterre prend possession de l'Acadie.
  • 1718: La ville de la Nouvelle-Orléans est fondée.
  • 1755: Le Grand Dérangement: des milliers d'Acadiens sont déportés
  • 1762: La France cède la Louisiane à l'Espagne.
  • 1764: Première arrivée d'Acadiens en Louisiane.
  • 1776: Déclaration de l'Indépendance des Etats-Unis d'Amérique.
  • 1785: Dernières immigrations acadiennes en Louisiane.
  • 1789: La Révolution francaise provoque des vagues d'immigration vers la Louisiane.
  • 1800: L'Espagne cède la Louisiane à la France.
  • 1803: Bonaparte vend la Louisiane aus Etats-Unis pour 15 millions de dollars.
  • 1812: La Louisiane devient un Etat des Etats-Unis.
  • 1836: Vermilionville, devenu Lafayette, est incorporé.
  • 1861: La Guerre de Sécession éclate.
  • 1882: Les chemins de fer traversent la Louisiane, entraînant une croissance de la démographie et des échanges avec le monde extérieur.
  • 1916: La langue francaise est supprimée dans les écoles de l'état. Les enfants sont punis quand ils parlent francais.
  • 1921: La Constitution de l'état louisianais interdit toute langue autre que l'anglais dans le système d'éducation publique.
  • 1928: Mise en place d'un vaste programme de construction routière.
  • 1941: Entrée en guerre des Etats-Unis.
  • 1955: Bicentenaire du Grand Dérangement.
  • 1968: Création du CODOFIL
  • 1971: La Louisiane élit son premier gouvernement francophone du XXe siècle, Edwin Edwards.
  • 1974: L'amendement quatorze est ajouté à la Constitution louisianaise, assurant la préservation de l'influence francaise en Louisiane.
  • 1981: Le premier programme d'immersion (dans la langue francaise) en Louisiane est mis en place dans une école de Bâton Rouge. Dès lors ils vont se multiplier dans toutes les paroisses louisianaises.
  • 1990: On recense 668.271 Acadiens/Cadiens aus Etats-Unis. 61% habitent en Louisiane.
  • 1998: L'Université de l'Etat de la Louisiane commence un programme de francais cadien.
  • 1999: Franco-Fête: on célèbre trois cents ans d'héritage francais en Louisiane. Le "Congrès mondial acadien - Louisiane 1999 - a lieu en août.


3.3 La Louisiane, une histoire qui nous ressemble

- L'histoire de la Louisiane fut à la fois tragique mais en même temps fascinante. Découvrez ce coin français d'Amérique -


Pendant l'année 1667, Robert Cavelier de La Salle, un Français, arrive en Nouvelle-France, plus précisément à Montréal. En 1682, De La Salle, à Navirel'exemple de ces nombreux explorateurs de l'époque, descend le Mississipi et découvre la Louisiane. On l'appellera "le père de la Louisiane".

En 1699, deux frères, Pierre et Jean-Baptiste Le Moyne, envoyés par le roi Louis XIV pour repousser les Anglais, arrivent en Louisiane. Ils aperçoivent sur la rive du Mississipi un poteau peint en rouge. Ils nomment ce lieu Bâton Rouge. Ils construisent ensuite le premier établissement français à Bolixi. Mais le développement va plutôt lentement. On doit faire venir des jeunes filles de France pour épouser des coureurs des bois qui deviendront alors fermiers. Jean-Baptiste veut développer des plantations de riz mais on manque de colons. En 1716, un marchand important va chercher des milliers d'esclaves aux Antilles et en Afrique. Ils travaillent pour les planteurs. Quelques années passent et, en 1722, Jean-Baptiste Le Moyne fonde la Nouvelle-Orléans qui sera la capitale de la Louisiane jusqu'en 1882. C'est Bâton Rouge qui en est, depuis cette date, la capitale.

Carte géographiqueEn 1742, la Louisiane compte 4000 Blancs et 2000 esclaves noirs. C'est peu de temps après, de 1756 à 1760, qu'arrivent des Acadiens chassés par les Anglais de la Nouvelle-Ecosse et du Nouveau-Brunswick, au Canada. On appelle cette poursuite "le Grand Dérangement".

Comme la France a cédé le territoire de la Louisiane aux Espagnols en 1762, c'est le roi d'Espagne, Charles III, qui aidera les Acadiens à s'installer dans le Sud de la Louisiane. Mais en 1768, les Louisianais deviennent complètement révoltés contre le nouveau pouvoir espagnol. Cela durera jusqu'au 17 juin 1775, date à laquelle les Etats-Unis obtiennent leur indépendance. En 1800, l'Espagne rend la Louisiane à la France. Napoléon, empereur français la vendra aux Américains en 1803 pour la somme de 15 millions de dollars. Une véritable aubaine!

Pendant tout ce temps, la Louisiane a donc appartenu aux Français pendant 80 ans, aux Espagnols pendant 38 ans, à nouveau aux Français pendant 3 ans et finalement aux Américains depuis bient
ôt 200 ans. Le 30 avril 1812, la Louisiane devint le 18e état des Etats-Unis.

Mais la Louisiane n'était pas au bout de ses peines. Une guerre éclata en 1861 entre les Etats du Nord et du Sud. Ce fut la Guerre de Sécession qui dura jusqu'en 1865 et qui causa la mort de 12 000 Louisianais. Après cette terrible guerre, 140 000 esclaves furent libérées. Ils ont obtenu le droit de vote en 1868.

Comme la Louisiane est un état américain où la langue anglaise domine, il a été difficile pour ses habitants parlant le français de conserver leur langue. En 1921, le gouvernement avait interdit l'utilisation du français dans les écoles. En 1968, on a levé cette interdiction et la Louisiane est devenue officiellement un État bilingue.


flèchePrenez une feuille et notez les faites les plus importants de ce texte. Ensuite vous écrivez un résume du texte.
Mettez-vous à la place de Robert Cavelier de La Salle et écrivez une lettre de son arrivée à Montréal. Pour faciller vos travaux,         vous pouvez répondre aux questions suivantes. Quelles sont ses premières impressions? Qu'est-ce qu'il voit? Fait-il                             connaissances des étrangères? Est-il fasciné par la Nouvelle-France? Qu'est-ce qu'il pense de la ville Montréal?
        Mettez-vous à la place d'un exploitateur et écrivez une carte postale à la famille dans laquelle vous décrivez toutes vos nouvelles         découvertes.
        Faites un dialogue entre deux esclaves qui parlent de leurs sentiments après leur libération. Qu'est-ce qu'elles pensent?                     Sont-elles contentes d'être libérées? Qu'est-ce qu'ils veulent faire pour la première fois?
       
        Quand vous avez lu attentivement l'histoire de la Louisiane, vous êtes capables de répondre à toutes les questions de la devinette         suivante.
        Vous êtes parvenus à la résoudre?





4. La musique louisianaise

                            les musiciens louisianais                           un musicien louisianais        



flècheVoilà deux images qui représentent des musiciens de jazz en Louisiane! Décrivez les images. Qu'est-ce que vous trouvez comme différences?
        Prenez une feuille et notez vos impressions. Ensuite, discutez vos impressions avec vos camarades en classe.


Il y a beaucoup de chansons qui parlent de la vie en Louisiane. Donc, la musique est omniprésente et s'intègre à toutes les situations de la Louisiane. Il y a de nombreux clubs de jazz et cabaret de blues. Mais la musique grâce à sa qualité attire beaucoup de monde.

flècheCliquez sur le site internet de Zachary Richard et informez-vous pendant cinq minutes sur sa vie.
Notez vos trouvailles.
        Ensuite faites à deux un interview sur la vie de Zachary Richard. L'un d'entre vous pose des questions et l'autre répond à la                 place de Zachary Richard. Avez-vous encore des questions?



Voilà une des chansons de Zachary Richard qui parle de la Louisiane:

Ma Louisianne

Oublie voir pas qu’on est Cadien,
Mes chers garçons et mes chères petites filles.
On était en Louisianne avant les Américains,
On sera ici quand ils seront partis.

Ton papa et ta mama étaient chassés de l’Acadie,
Pour le grand crime d’être Cadien.
Mais ils ont trouvé un beau pays,
Merci, Bon Dieu, pour la Louisianne.

Refrain :
La Louisianne, ma Louisianne
Si belle au printemps,
Si chaude en été,
Si fraîche en automne,
Si trempe en hiver,
Mais, mais moi je suis fier d’être Cadien

Oublie voir pas mes chers enfants,
Les manières du vieux temps passé.
Le ciel et la terre ont beaucoup à nous montrer,
Écoute les paroles des vieux Cadiens.


flècheEcoutez la chanson pour la première fois. Essayez de comprendre dont Zachary Richard parle. Faites des petites notes.
Comparez vos résultats avec vos camarades en classe.
        Puis écoutez encore une fois la chanson et essayez de noter les sujets de cette chanson:

1. ___________________________
2. ___________________________
3. ___________________________
4. ___________________________
5. ___________________________
6. ___________________________

flècheComment vous trouvez la chanson? Présente-elle bien la Louisiane? Ecrivez un commentaire là-dessus.




5. La langue louisianaise

Qu'est-ce que le louisianais?

La langue francaise en Louisiane est le produit d'un riche mélange. Issue du francais du XVIIIe siècle parlé par les Acadiens, les Francais, les Créoles francais et les Créoles africains, des Antilles, elle a au fil du temps intégré des mots espagnols, africains, amérindiens et anglais. C'est donc cet amalgame qui fait aujourd'hui le parler de la majorité des francophones de Louisiane. Les Louisianais disent par exemple:
  • icitte = ici
  • mouiller = pleuvoir
  • asteur = maintenant
  • frêmer = fermer
  • cocodril = crocodile
  • temps bleu = orage
flèche Connaissez-vous encore d'autres mots louisianais? Essayez de trouver, p.e. sur l'internet, encore quelques-uns. Notez les sur une feuille.
        Pour contrôler vos connaissances de la "langue louisianaise" vous pouvez faire un exercice à trous.